Božanski autori kule - NWT, bez nadahnuća...
Ovdje sam kratko samo zeljela da predstavim koje obrazovanje imaju ljudi sto su preveli vase ne nadahnuto pismo.
Rjeci ne nadahnuto nisu moje, to kula sama priznaje u predgovoru biblije na engleskom. Pisu da prevodi niti jedne biblije nisu nadahnuti samo orginali, a to nemamo. Kazu da niti jedan prevod biblije nije savrsen niti nadahnut.
Hmmmmm. Interesantno. To im daje alibi da mjenjaju tekst to jest dodju sa izgovorom da su dobili novo svjetlo i sada moraju illi da odstrane ili da promjene stavke iz bilije.
Kulin bog mjenja svoju rjec stalno jer je otac lazi i isine NEMA u njemu.
Dragi moji svjedoci, ja vas i volim a i ljuta sam na vas koji znate istinu a nista ne pduzmete nego samo ljuljate se kako kulin vjetar puse.
Ovdje su podaci o obrazovanju ljudi koji su radili sa prevodom.
Nathan H. Knoor - Zavrsio je gimnazija. NEMA BIBLIJSKI JEZIK OBRAZOVANJE.
Frederic W. Franz -2 godine Grčkog Fakulteta.
Albert D. Schroeder - NEMA BIBLIJSKI JEZIK OBRAZOVANJE
George D. Gangas - Govori moderni Grčki , NEMA BIBLIJSKI JEZIK OBRAZOVANJE
Milton G. Henschel - NEMA BIBLIJSKI JEZIK OBRAZOVANJE
Nathan H. Knoor
Frederic W. Franz
Albert D Schroeder
George D. Gangas
- Ovako ćete reći svaki bližnjemu svojemu i svaki bratu svojemu: ‘Što je
Gospod odgovorio?’ i: ‘Što jeGospod rekao?’ - A proročanstvo
Gospodnje da više niste spomenuli, jer svakomu je proročanstvo njegova riječ. Tavi izvrćete riječi Boga živoga,Gospoda Nad Vojskama, Boga našega.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar