Min bloggliste

mandag 4. januar 2016

Božanski autori kule -  NWT, bez nadahnuća...


Ovdje sam kratko samo zeljela da predstavim koje obrazovanje imaju ljudi sto su preveli vase ne nadahnuto pismo.

Rjeci ne nadahnuto nisu moje, to kula sama priznaje u predgovoru biblije na engleskom. Pisu da prevodi niti jedne biblije nisu nadahnuti samo orginali, a to nemamo. Kazu da niti jedan prevod biblije nije savrsen niti nadahnut.

Hmmmmm. Interesantno. To im daje alibi da mjenjaju tekst to jest dodju sa izgovorom da su dobili novo svjetlo i sada moraju illi da odstrane ili da promjene stavke iz bilije.

Kulin bog mjenja svoju rjec stalno jer je otac lazi i isine NEMA u njemu.

Dragi moji svjedoci, ja vas i volim a i ljuta sam na vas koji znate istinu a nista ne pduzmete nego samo ljuljate se kako kulin vjetar puse.


Ovdje su podaci o obrazovanju ljudi koji su radili sa prevodom. 

Nathan H. Knoor - Zavrsio je gimnazija. NEMA BIBLIJSKI JEZIK  OBRAZOVANJE.
Frederic W. Franz -2 godine Grčkog Fakulteta.
Albert D. Schroeder - NEMA BIBLIJSKI JEZIK  OBRAZOVANJE
George D. Gangas - Govori moderni Grčki , NEMA BIBLIJSKI JEZIK  OBRAZOVANJE
Milton G. Henschel - NEMA BIBLIJSKI JEZIK  OBRAZOVANJE



Nathan H. Knoor 


Frederic W. Franz 


 Albert D Schroeder 

George D. Gangas 






  • Ovako ćete reći svaki bližnjemu svojemu i svaki bratu svojemu: ‘Što je Go­spododgovorio?’ i: ‘Što je Gospod rekao?’
  •  A proročanstvo Gospodnje da više niste spomenuli, jer svakomu je proročanstvo njegova riječ. Ta vi izvrćete riječi Boga živoga, Gospoda Nad Vojskama, Boga našega.








Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar