Min bloggliste

torsdag 17. mars 2016

                              Koji otac?
 
Sveto pismo. Luka 11:2-4
A on im reče: »Kad molite, govorite: Oče naš koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje; dođi kraljevstvo tvoje; budi volja tvoja — kako na nebu, tako i na zemlji;
3 kruh naš svagdanji daji nam svaki dan;
4 i oprosti nam grijehe naše jer i sami opraštamo svakom dužniku svojemu; i ne uvedi nas u iskušenje, nego izbavi nas od zla.«



KULA
Tada im je rekao: “Kad se molite, recite: ‘Oče, neka se sveti ime tvoje! Neka dođe kraljevstvo tvoje!
3 Kruh naš potreban za ovaj dan daj nam danas!
4 I oprosti nam grijehe naše, jer i mi opraštamo svakom dužniku svojem! I ne uvedi nas u iskušenje!’”

4 kommentarer:

  1. Cenim tvoju nameru da otvoriš oči mnogim Jehovinim svedocima i da one koji tek stupaju u kontakt sa njima upozoriš na manipulacije kojima se Kula služi. Ali u tu svrhu bi bilo dobro da postavljaš potpunije informacije da bi oni koji ih pročitaju i PROVERE, zaista uvideli da im govoriš istinu. Tada će tvoj napor uroditi plodom. U suprotnom samo ćeš ih gurnuti u zagrljaj Kule. Ovom pilikom mislim konkretno na ovaj tekst koji si objavila.
    Tačno je da Kula tj. nihov Novi svet (NW) prevod Isusove reči prevode ovako kako si navela i tačno je da postoji razlika. Ali problem je u tome da Jehovini svedoci NISU JEDINI koji na taj način prevode te stihove iz Luke 11:2-4. Samo jedan primer je prevod Emilijana Čarnića, a ima ih još. Zašto se javlja razlika? U OVOM SLUČAJU se radi o grčkom tekstu Novog zaveta koji su prevodioci koristili kao osnov za svoj prevod. U prvom slučaju je kao osnova verovatno korišćen 1550 Stephanus New Testament (TR1550) koji glasi:

    2 ειπεν δε αυτοις οταν προσευχησθε λεγετε πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω το ονομα σου ελθετω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι της γης
    3 τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν
    4 και αφες ημιν τας αμαρτιας ημων και γαρ αυτοι αφιεμεν παντι οφειλοντι ημιν και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου

    Dok je u drugom slučaju (kod Kule, tj. Jehovinih svedoka i drugih) korišćen Westcott-Hort New Testament koji glasi:
    ειπεν δε αυτοις οταν προσευχησθε λεγετε πατερ αγιασθητω το ονομα σου ελθετω η βασιλεια σου
    3 τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν
    4 και αφες ημιν τας αμαρτιας ημων και γαρ αυτοι αφιομεν παντι οφειλοντι ημιν και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον

    Dakle razlika je u tome. Druga je stvar zašto su ljudi koji su napravili Novi svet prevod odlučili da prednost daju Westcott-Hort-ovom grčkom tekstu.

    Dodaću još i to da molitva Očenaš o kojoj je ovde reč u Mateju 6:9-13, a u prevodu Kule tj. JS-a glasi skoro identično kao tvoj prvi primer iz Luke:
    Matej 6:9-13 (NW) glasi:
    "'Oče naš, koji si na nebesima, neka se sveti ime tvoje. Neka dođe kraljevstvo tvoje. Neka bude volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji. Daj nam danas hleb naš za ovaj dan i oprosti nam dugove naše, kao što i mi oprašamo dužnicima svojim. I ne uvedi nas u iskušenje, nego nas izbavi od Zloga."

    To se slaže sa onim kako stoji u Westcott-Hort-ovom grčkom tekstu.

    SvarSlett
    Svar
    1. Drago mi je da komentiras i nadam se da ces nastaviti to iako se mozda ne slazes sa ovim odgovorom ili nekim drugim sto dobijes od mene.

      Kazes: "Jehovini svedoci NISU JEDINI koji na taj način prevode..."
      Da, to je istina i ja sam to rekla prije da kula nije jedina koja to cini, drugi prevodioci to isto rade a RAZLOG je taj jer nije samo kula antikrist i lazni ucitelj nego ih ima mnogo. Kula je samo jedan dio. Vec u Pavlovo vrjeme je to pocelo. Izvrtavali su njegove rjeci. Zato pise on jedan primjer je u 2 Solu. 2:2,3,7,10

      da se brzo ne pokolebate ...... ni nekom riječju ni nekom tobože našom poslanicom, ...

      3 Neka vas nitko ne zavede ni na koji način ....

      7 Jer tajna bezakonja već je na djelu ...
      10 i sa svim nepravednim zavaravanjem...

      ( izbrisala sam djelove stavka kako bi naglasila moju tacku )
      To je sto mnogi rade sa Bozijom rjeci. JS trebaju da budu svjesni da nisu se rjesili obmane samo ako izadju iz kule.

      Moj stav je jasan jer sam pisala o ovome prije. Prevod koji ja vjerujem / imam povjerenje jeste samo King James. Drugi prevodi ne prihvatim narocito ne Westcott-Hort kada znam tko su ti ljudi.

      Bog moze koristiti svaki prevod da spasi covjeka jer to znam iz iskustva osobnog ALI kada usporedjivam stavke i pisem o tome na ovom blogu razlog je da izvedem na vidjelo koliko ustvari rjeci i stihova su odstranjeni. Koliko mnogo puta su izbacili ime Isus Krist i kako na taj nacin su promjenili teologiju i oduzeli snagu ili otupili Boziju rjec.

      U Matej 5:18 Isus kaze... ni jedna jota i ni jedan potezić iz Zakona neće proći dok se sve ne zbude. Znaci ako i mali zaraz premjestimo ili izostavimo pogresno je. Naravno sotona ce se postarati da takve stvari se dese.
      Razmisli malo a jos vaznije moli se da ti Bog otvori oci i pokaze ti sto se desava. Ja imam jako vazan razlog zasto pisem ovo i napravila sam mnogo istrazivanja sto se tice prevoda.


      Kazes ova molitva se moze naci u Mateju. Ja znam to i znala sam kada sam pisala ovo, poznata mi je ta cinjenica ali zasto bi neko dodao rjeci u jednom prevodu a nema ga u drugom.

      Kada citas bibliju mozda si primjetio da Bog ponavlja rjeci lil recenice u istom poglavlju ili cak u sljedecoj ili dvije ili tri recenice posle. ON PONAVLJA stvari i On ima razlog za to. To je njegov stil primjetila sam.

      ZASTO SU ODABRALI Westcott-Hort DA BI PREVELI SVOJU BIBLIJU KADA IMA TRANSKRIPT IZ ANTIOK? Zasto kada imaju dvije opcije Aleksandrijan i Antiok oni odaberu Egipt?


      Kazes:
      "bilo dobro da postavljaš potpunije informacije da bi oni koji ih pročitaju i PROVERE, zaista uvideli da im govoriš istinu. Tada će tvoj napor uroditi plodom. U suprotnom samo ćeš ih gurnuti u zagrljaj Kule".
      Dragi brate ja govorim istinu i ne bojim se PROVERE. Moja je nada velika da ljudi to provere sami i da ne vjeruju mojim rjecima jer znam da kada provjere vidjece stvari dublje i biti uvjereni ne zbog mene nego sto ce vidjeti opsirniju sliku.
      Komentari su otvoreni na ovom blogu i svako moze da mi postavi pitanje ja stojim za to sto sam pisala a ako sam pogresila pisacu o tome i popraviti gresku.

      Plod nije zavisan o meni. Plod je zavisan o tome dali ljudi ce da prihvate i primjene istinu.

      Neki se vrate ili ostanu u org. iako znaju sto kula radi. Nije im vazna istina.
      To je objasnjeno u
      2Sol. 2:11 I zbog toga će im Bog poslati djelotvornu zabludu da povjeruju laži,
      12 da budu osuđeni svi koji nisu povjerovali istini, nego su sebi ugodili u nepravednosti.

      Ako neko ZELI ISTINU ne treba doci na internet i traziti. Treba samo da primjeni sve sto ga je kula naucila i vidjet ce mnogo toga.

      Mora pismo da se cita ,moli se Bogu i Treba se većma pokoravati Bogu nego ljudima!

      Mozda se puno brines i oslanjas na samo cinjenice i dokaze ali Bog je taj koji pokazuje istinu. Bog ce da vodi covjeka koji zeli istinu. Prepusti njemu :)
      Svako dobro.

      Slett
  2. Nema veze da li ću se u potpunosti složiti sa tobom ili ne. Zašto bismo se trebali u svemu slagati? Iznosim svoje mišljenje. Tebi je akcenat na jednoj stvari, meni na drugoj. Šta je u tome loše? Ništa. Bitno je da oboje želimo ljudima predočiti kako stoje stvari sa Kulom i njenim obmanama. Različiti smo ljudi i prercepcija nam je različita. Naravno da je oslanjanje na Boga osnova bez koje se ne može. Ali, složićeš se da ima dosta ljudi kojima su potrebne i činjenice - možda više činjenica i dokaza, pa onda sve to zajedno im može pomoći da uvide obmanu Kule. Kažeš da ako neko želi istinu ne treba doći na internet. Ne slažem se u potpunosti. Tvoj i slični blogovi služe upravo tome da razotkriju Kulu, zato i mislim da je internet i te kako potreban ljudima. Naravno da Bog može razotkriti, i to će i uraditi, mnogo efikasnije nego bilo koji blog, ali i ti sama se služiš internetom. To je sasvim u redu, to je jedan od načina da ljudi shvate zabludu Kule. Ako treba Bogu da prepustimo da nas vodi da nam pokaže istinu (sa čime se u osnovi slažem) zašto se baviš ovim blogom? Čemu blog, ako će Bog pokazati? Prestani da se baviš blogom, zar ne? Ipak nije tako. Potreban je tvoj blog. Ljudima je pored Boga ipak potrebna pomoć da neke stvari uvide pa će posle lakše moći da se prepuste Božjem vođstvu kroz njegovu Reč i Njegovog Sina Isusa Hrista.
    JA znam da govoriš istinu i da se ne bojiš PROVERE. Ali neko DRUGI ko čita tvoj tekst još uvek nije siguran da li govoriš istinu. Samo sam ti sugerisao da daš kompletniju informaciju.
    Postavila si pitanje:
    "ZASTO SU ODABRALI Westcott-Hort DA BI PREVELI SVOJU BIBLIJU KADA IMA TRANSKRIPT IZ ANTIOK? Zasto kada imaju dvije opcije Aleksandrijan i Antiok oni odaberu Egipt?"
    Zašto ne daš i odgovor? Tebi je to možda jasno i odgovor znaš ali mnogi koji pročitaju to pitanje ne znaju odgovor. Reci im. Možda želiš da ih samo zagolicaš pa da oni dalje smi istraže i saznaju. Ali zašto im ne dati odgovor sa dodatnim linkovima ili izvorima informacija pa neka se sami uvere da si rekla istinu.
    Napisala si i ovo:
    "Ako neko ZELI ISTINU ne treba doci na internet i traziti. Treba samo da primjeni sve sto ga je kula naucila i vidjet ce mnogo toga. "
    U mom slučaju je to potpuno tačno. Ja sam uvideo mnoge (ne sve) stvari upravo na taj način i to je bilo dovoljno da shvatim obmanu Kule.
    Želim ti svako dobro u daljem radu!

    SvarSlett